Volume Two (2026)
The Great Collection Sūtra: A Translation of the Mahāsaṃnipāta Sūtra, Volume Two. This volume offers a complete translation of fascicles 14-30, or sections VIII-XII of the Mahāvaipulya Mahāsaṃnipāta Sūtra, the Great Extensive Collection Sūtra. This collection of closely related sūtras is probably one of the earliest compilations of Mahāyāna sūtras. It offers insights on the doctrines of emptiness, through the metaphor of space and inexhaustibility, the paradoxes of bodhisattva practice, the Mahāyāna reinterpretation of foundational Buddhist categories and doctrines, the continued confrontation with and redemption of Māra, eschatology and the age of decline, the technology of dhāraṇīs and magical protection techniques, the mutability of gender and the body, the sanctification of secular knowledge, hermeneutics and the "holographic" nature of the Dharma and many more. It was translated by Alexander James O'Neill (sections VIII-X & XII) and Dharmacakṣus Āloka (section XI).
This volume contains translations of the following sections of Taishō no. 397:
VIII. Gaganagañja (fascicle 14-18)
IX. Ratnaketu (fascicles 19-21
X. Gaganacakṣus (fascicles 22-24)
XI. Ratnacūḍa Bodhisattva (fascicles 25-26)
XII. Akṣayamati Bodhisattva (fascicles 27-30)
ISBN: 978-1-7394725-5-9
(2025)
The Avalokiteśvara Cintāmaṇicakra Dhāraṇī Sūtra is an Esoteric Mahāyāna sūtra that gained popularity in China in the late Seventh and early Eighth Centuries. This book is a critical translation of that sūtra by Alexander James O’Neill, based on four eighth-century Chinese witnesses by Śikṣānanda, Manicintana, Bodhiruci, and Yijing. The sutra presents the core incantations (dhāraṇī) of Avalokiteśvara in three forms. It provides a detailed ritual manual for their use, covering both accessible recitations for karmic purification and complex esoteric rites. These advanced practices include instructions for thirty distinct mudras (hand gestures), the construction of a mandala, a homa (fire offering), and the compounding of three progressive medicines for wearing, ingesting, and applying to the eyes to achieve worldly and spiritual powers. Using Bodhiruci’s translation as the base text, this edition integrates variant readings from the other three versions. It uses different font styles for comparative analysis.
ISBN: 978-1739472535
(2025)
The Essence of the Determination of the Settled Mind is a new, accessible translation of the Anjin Ketsujō Shō, an underexplored text within the Pure Land Buddhist tradition. This translation by Alexander James O'Neill provides a valuable entry point for English-speaking audiences into the heart of Japanese Pure Land Buddhism, particularly the Jōdo Shū and Jōdo Shinshū traditions.
ISBN: 978-1739472528
Volume One (2023)
The Great Collection Sūtra: A Translation of the Mahāsaṃnipāta Sūtra, Volume One, by Alexander James O'Neill, Āloka Dharmacakṣus, and Charles Patton is the premier publication of Dharmakāya Books and the first stage in the translation of this important collection of Mahāyāna sūtras. The volume represents the start of four contributions to this collection that is a significant representative of Buddha-Nature thought, the doctrine of the Dharma ages, the idea of bodhicitta and bodhisattva conduct, silence, dhāraṇīs, māras, and more.
This volume contains translations of the following sections of Taishō no. 397:
I. Jewelled Ornamentation (fascicle 1a)
II. Dhāraṇīśvārarāja Bodhisattva (fascicles 1b-4)
III. Ratnadārikā (fascicles 6-7)
IV. Animiṣa Bodhisattva (fascicle 7)
V. Sāgaramati Bodhisattva (fascicles 8-11)
VI. Avācya Bodhisattva (fascicle 12)
VII. Anabhilāpya Bodhisattva (fascicle 13)
ISBN: 978-1-7394725-0-4